GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:25 Sep 25, 2014 |
Italian to French translations [PRO] Archaeology / Architecture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Emmanuella Italy Local time: 10:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Alignée à Rome |
| ||
3 +1 | l'égale de Rome (l'Urbe) |
|
Alignée à Rome Explanation: Anche "rangée à Rome" Volendo potresti anche lasciare Urbe e specificare in nota |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
l'égale de Rome (l'Urbe) Explanation: 'l'égale de Rome ...quant à la présence... www.larousse.fr/encyclopedie/ville/.../114504 Juridiquement, Constantinople est dès sa fondation l'égale de Rome. .... il se réalise finalement aux dépens de cette ville, à l'intérieur de laquelle les Vénitiens.. Eventuellement : alignée sur Rome |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.