allevamento basse

French translation: conduites basse tige

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:allevamento basse
French translation:conduites basse tige
Entered by: Jean-Paul ROSETO

07:19 Apr 1, 2014
Italian to French translations [PRO]
Agriculture / agriculture, machine agricoles
Italian term or phrase: allevamento basse
"X garantisce la completa sicurezza dell’operatore in ogni condizione, anche in forme di allevamento basse, sotto chioma e in forte pendenza". Grazie per aiuto.
Jean-Paul ROSETO
Local time: 14:56
conduites basse tige
Explanation:

forme di allevamento basse

forma di allevamento bassa c'est la forme que l'on donne à l'arbre fruitier (la façon dont il est taillé) .
L'engin en question peut travailler dans des espaces réduits.
http://www.rustica.fr/articles-jardin/arbres-et-arbustes/arb...
Selected response from:

Silvana Pagani
Local time: 14:56
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2conduites basse tige
Silvana Pagani


Discussion entries: 4





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
conduites basse tige


Explanation:

forme di allevamento basse

forma di allevamento bassa c'est la forme que l'on donne à l'arbre fruitier (la façon dont il est taillé) .
L'engin en question peut travailler dans des espaces réduits.
http://www.rustica.fr/articles-jardin/arbres-et-arbustes/arb...

Example sentence(s):
  • In agricoltura la forma di allevamento è uno schema adottato per regolare lo sviluppo vegetativo di una pianta agraria per raggiungere uno o più obiettivi tecnici ed economici.
  • http://fr.wikipedia.org/wiki/Taille_des_arbres_fruitiers

    Reference: http://www.gerbeaud.com/jardin/fiches/differentes-formes-de-...
    Reference: http://it.wikipedia.org/wiki/Forma_di_allevamento
Silvana Pagani
Local time: 14:56
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Catherine Prempain
1 min

agree  Emmanuella: intéressant merci
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search