inclusionale

French translation: (contenu) d\'inclusion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:inclusionale
French translation:(contenu) d\'inclusion
Entered by: Coline Roux

06:29 Jun 6, 2012
Italian to French translations [PRO]
Aerospace / Aviation / Space / hélicoptère
Italian term or phrase: inclusionale
Bonjour,

Je recherche la traduction de "inclusionale" dans la description d'un hélicoptère endommagé :
"In particolare, per quanto riguarda l’albero di trasmissione, è stata rilevato un contenuto inclusionale della lega particolarmente elevato ed inusuale per materiali di impiego aeronautico; è stata altresì rilevata l’assenza, nelle prescrizioni progettuali, di limiti di accettabilità per le inclusioni"

Merci d'avance !
Coline Roux
France
Local time: 16:27
(contenu) d'inclusion
Explanation:
Pour les super alliages extrêmement propres et autres métaux qui doivent avoir un contenu d’inclusion bas, le four ISM élimine le risque de pollution par le creuset du chargement d’inclusion du creuset.
http://www.consarceng.com/french/pages/product_induction_sku...
Selected response from:

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 16:27
Grading comment
Merci de votre réponse précise
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(contenu) d'inclusion
Antoine de Bernard


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(contenu) d'inclusion


Explanation:
Pour les super alliages extrêmement propres et autres métaux qui doivent avoir un contenu d’inclusion bas, le four ISM élimine le risque de pollution par le creuset du chargement d’inclusion du creuset.
http://www.consarceng.com/french/pages/product_induction_sku...

Antoine de Bernard
Italy
Local time: 16:27
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci de votre réponse précise

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradu-grace
1 hr
  -> Grazie

agree  Bruno ..: Ciao Antoine.
1 hr
  -> Merci Bruno, bonne journée.

agree  Ivana Giuliani
5 hrs
  -> Grazie, Ivana
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search