anche come carry over

French translation: transfert (principe du carry-over)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase: anche come carry over
French translation:transfert (principe du carry-over)
Entered by: Tania Bendoni

12:28 Mar 26, 2008
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: anche come carry over
In particolare di nostro interesse è la presenza/assenza di ingredienti potenzialmente allergenici, derivanti dai cereali, anche come carry over, come:
_ Aromi
_ Additivi
Tania Bendoni
Italy
Local time: 13:36
transfert (principe du carry-over)
Explanation:
ec.europa.eu/food/fs/ifsi/eupositions/ccfac/archives/ccfac_ec-comments_cl2002-44_fr.pdf
www.admin.ch/ch/f/as/2005/6191.pdf

La definition des additifs carry over est reprise à l'art 6-4 de la DIRECTIVE 2000/13/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard sur l'étiquetage des aliments

Additifs (carry-over):
- additifs dont la présence dans une denrée alimentaire est uniquement due au fait qu'ils étaient contenus dans un ou plusieurs ingrédients de cette denrée et sous réserve qu'ils ne remplissent plus de fonction technologique dans le produit fini
www.liste-hygiene.org/arcadditifs.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-03-26 13:28:38 GMT)
--------------------------------------------------


dérivant des céréales, même seulement par effet d'un transfert (effet de carry-over)

ou bien en utilisant "(composants) transférés"...


Art. 3
Additifs transférés et transfert
1
Les additifs transférés sont des additifs provenant des différents ingrédients d’une denrée alimentaire composée.
2
Selon le principe du «carry-over», le transfert est admis pour autant:
a. que l’additif soit autorisé dans l’ingrédient utilisé;
b. que sa teneur dans le produit fini ne dépasse pas la dose maximale autorisée pour l’ingrédient entrant dans la composition du produit fini.
3
L’al. 2 ne s’applique pas aux aliments destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:36
Grading comment
merci :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4transfert (principe du carry-over)
Agnès Levillayer


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transfert (principe du carry-over)


Explanation:
ec.europa.eu/food/fs/ifsi/eupositions/ccfac/archives/ccfac_ec-comments_cl2002-44_fr.pdf
www.admin.ch/ch/f/as/2005/6191.pdf

La definition des additifs carry over est reprise à l'art 6-4 de la DIRECTIVE 2000/13/CE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l'étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard sur l'étiquetage des aliments

Additifs (carry-over):
- additifs dont la présence dans une denrée alimentaire est uniquement due au fait qu'ils étaient contenus dans un ou plusieurs ingrédients de cette denrée et sous réserve qu'ils ne remplissent plus de fonction technologique dans le produit fini
www.liste-hygiene.org/arcadditifs.html

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-03-26 13:28:38 GMT)
--------------------------------------------------


dérivant des céréales, même seulement par effet d'un transfert (effet de carry-over)

ou bien en utilisant "(composants) transférés"...


Art. 3
Additifs transférés et transfert
1
Les additifs transférés sont des additifs provenant des différents ingrédients d’une denrée alimentaire composée.
2
Selon le principe du «carry-over», le transfert est admis pour autant:
a. que l’additif soit autorisé dans l’ingrédient utilisé;
b. que sa teneur dans le produit fini ne dépasse pas la dose maximale autorisée pour l’ingrédient entrant dans la composition du produit fini.
3
L’al. 2 ne s’applique pas aux aliments destinés aux nourrissons et aux enfants en bas âge

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 13:36
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 39
Grading comment
merci :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search