ben strutturato e armonico

English translation: impressive structure and balance/poise

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ben strutturato e armonico
English translation:impressive structure and balance/poise
Entered by: gaya (X)

19:09 Apr 9, 2002
Italian to English translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture / wine production
Italian term or phrase: ben strutturato e armonico
Sempre descrizione di vini: dopo l'invecchiamento in botti e l'affinamento in bottiglia, questo vino si presenta ben strutturato e armonico.
Non vorrei essere troppo letterale, sto cercando qualcosa di più... "esotico"... (se possibile) Grazie!
gaya (X)
has impressive structure and balance/poise
Explanation:
"Structure" is winespeak and should be left as it is ("has good structure/is well-structured").

You have more leeway with "armonioso", which you can express in a nominal or adjectival phrase based on "harmony/harmonious", "balance/well-balanced", "poise/poised" or "equilibrium".

HTH

Giles
Selected response from:

Giles Watson
Italy
Local time: 21:00
Grading comment
Thank you and sorry if I grade this answer so late but in the last days I had problems in connecting.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3has impressive structure and balance/poise
Giles Watson
4 +3articulated and harmonious
marina nasi
4 +1well structured and harmonious
Riccardo Schiaffino
5fairly structured and harmonius
duje


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
well structured and harmonious


Explanation:
terminologia standard ... non tentare di essere troppo "esotico" (vedi i link a Wine Spectator: "1990 97 Opulent, well structured and harmonious").


    Reference: http://www.winespectator.com/Wine/Vintage_Charts/Vintage_Cha...
    Reference: http://science.csustan.edu/alchemist/chardonn.htm
Riccardo Schiaffino
United States
Local time: 13:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gmel117608
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
articulated and harmonious


Explanation:
"armonico" lo lascerei perché suona bene, e poi sia "harmonious" che "articulated" fanno parte del lessico musicale e formano quindi una bella coppia di aggettivi che porta anche il giusto tocco di esotismo.
ciao
Marina

marina nasi
Local time: 21:00

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Sgarbo (X)
20 mins

agree  Enza Longo
27 mins

agree  gmel117608: un'espressione frequentemente usata dagli enelogi del programma "Food & Drinks" trasmesso dalla BBC2
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
has impressive structure and balance/poise


Explanation:
"Structure" is winespeak and should be left as it is ("has good structure/is well-structured").

You have more leeway with "armonioso", which you can express in a nominal or adjectival phrase based on "harmony/harmonious", "balance/well-balanced", "poise/poised" or "equilibrium".

HTH

Giles

Giles Watson
Italy
Local time: 21:00
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 293
Grading comment
Thank you and sorry if I grade this answer so late but in the last days I had problems in connecting.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Derek Smith: evidently an experienced erm... taster? ;-)
2 hrs

agree  Maureen Young: Yes, but he never loses his poise!
2 hrs

agree  Antonella Andreella (X)
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
fairly structured and harmonius


Explanation:
Sometimes, it is best to say it simple way.
good luck.


    Dizionario Zanichelli
duje
Local time: 21:00
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search