GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:11 Oct 20, 2003 |
Italian to English translations [PRO] Telecom(munications) / Telecommunications | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kimmy Local time: 15:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | a charge will be levied |
| ||
4 +1 | Rental charge |
| ||
4 | charging of a fee |
| ||
4 | addebito di un canone |
|
charging of a fee Explanation: fees that are paid for services. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
addebito di un canone Explanation: debit fee |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rental charge Explanation: Usually in Telecommunications Canone is the Line/service Rental |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
a charge will be levied Explanation: whether or not you use the verb form depends on hw you've translated the rest of the sentence |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.