andata/ritorno (golf)

English translation: front nine/back nine....out/in

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:andata/ritorno (golf)
English translation:front nine/back nine....out/in
Entered by: Marco V

07:05 Apr 25, 2008
Italian to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Golf
Italian term or phrase: andata/ritorno (golf)
THey constantly talk about the "andata", when the golfer starts from the clubhouse and moves ons, and then he makes his way back to the clubhouse, which they call "ritorno"

example:
"L’andata si addentra negli stretti confini di quella che era stata la piantagione di gomma mentre il ritorno, più aperto, segue i giochi dell’acqua con cui sono state riempite le antiche cave. Tante le buche indimenticabili, anche se lo si gioca una sola volta."
Marco V
Local time: 21:54
front nine/back nine
Explanation:
"Out" and "in" are fine, but they're mostly used on the scorecards. "Front nine" and "back nine" are more common in contexts like the one in your example.
Selected response from:

Grey Drane (X)
United States
Local time: 16:54
Grading comment
Like them both, but publisher went with this one.. I thank you both...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1out/in
simon tanner
5 +1front nine/back nine
Grey Drane (X)


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
out/in


Explanation:
or outward/inward if referring to the holes

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2008-04-25 07:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

see in particular:
http://golf.about.com/od/beginners/f/bfaq_outin.htm

As said, in general 'out' and 'in', but 'ouward holes' and 'inward holes'


simon tanner
Italy
Local time: 21:54
Native speaker of: English
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dana Rinaldi
18 mins
  -> Hi Dana! Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
front nine/back nine


Explanation:
"Out" and "in" are fine, but they're mostly used on the scorecards. "Front nine" and "back nine" are more common in contexts like the one in your example.

Grey Drane (X)
United States
Local time: 16:54
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 52
Grading comment
Like them both, but publisher went with this one.. I thank you both...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  forli: no doubt
57 mins
  -> thx!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search