smontare le panzane

English translation: to counter the scare stories

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:smontare le panzane
English translation:to counter the scare stories
Entered by: Marika Costantini

14:15 Mar 25, 2009
Italian to English translations [PRO]
Slang
Italian term or phrase: smontare le panzane
"Ha cercato di smontare le panzane dei media sull'influenza aviaria, vivendo anche momenti difficili proprio per l'ondata di paura generalizzata di quell'epoca".
il soggetto è un allevatore di polli che ha subito dei danni economici notevoli perchè i media hanno esagerato la questione dell'influenza aviaria dicendo anche cose inesatte o sbagliate creando il panico (ingiustificato).
qualche brillante idea?
grazie mille!
Marika Costantini
Italy
Local time: 10:34
to counter the scare stories
Explanation:
Selected response from:

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 10:34
Grading comment
grazie mille oliver!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to dispel the myths
Oliver Lawrence
4 +1to counter the scare stories
Oliver Lawrence
4to dismantle the whoppers
AeC2009
3to bring/tone down the hype
Michael Korovkin


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to dispel the myths


Explanation:


Oliver Lawrence
Italy
Local time: 10:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joseph Brazauskas
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to counter the scare stories


Explanation:


Oliver Lawrence
Italy
Local time: 10:34
Native speaker of: English
PRO pts in category: 32
Grading comment
grazie mille oliver!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AeC2009: meglio questa...
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to dismantle the whoppers


Explanation:
Found on the Web:

Get Murtha out front. He has the credibility and the honesty to dismantle whatever whoppers XXXX will be telling in his speech this time around.


AeC2009
Italy
Local time: 10:34
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
to bring/tone down the hype


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-03-25 20:53:53 GMT)
--------------------------------------------------

OLIVER'S RIGHT. I WANTED TO SAY HOO-HAH. It would take ten years of psychoanalysis to discover why I said hype instead! Sorry!

Michael Korovkin
Italy
Local time: 10:34
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Oliver Lawrence: hype is mostly associated with exaggerated POSITIVE publicity, which is not the case here
2 hrs
  -> You're absolutely right! It was massively Freudian: actually I wanted to put hoo-hah... the twit. Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search