anima bella

English translation: pious soul

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:anima bella
English translation:pious soul
Entered by: Juliet Halewood

20:37 Mar 25, 2008
Italian to English translations [PRO]
Religion / apparitions
Italian term or phrase: anima bella
Priest's account of an apparition: Nessun’anima bella o santa che sia, può essere al centro dell’attenzione; nella Chiesa sarà senza dubbio come una finestra, che il Sole Divino ha trovato aperta e docile, per far entrare quella particolare Luce, ma essa non è il Sole.
Juliet Halewood
Local time: 06:39
good soul
Explanation:
sounds a bit prosaic, I know, but 'merely' good, as opposed to actually 'holy' is common usage; in fact, the two words are often used together, as if to stress their similarity but underline the distinction:
http://www.google.com/search?hl=en&q="good and holy"&btnG=Se...
Selected response from:

simon tanner
Italy
Local time: 06:39
Grading comment
Thanks!.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6good soul
simon tanner
4beautiful soul
Nadia Ayoub
3 +1pure
moranna (X)
3Beautiful spirit
Gad Kohenov


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
beautiful soul


Explanation:
There is a song by that name by Jesse McCartney.

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 07:39
Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Beautiful spirit


Explanation:
I think this is what is meant in this case.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 08:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
good soul


Explanation:
sounds a bit prosaic, I know, but 'merely' good, as opposed to actually 'holy' is common usage; in fact, the two words are often used together, as if to stress their similarity but underline the distinction:
http://www.google.com/search?hl=en&q="good and holy"&btnG=Se...

simon tanner
Italy
Local time: 06:39
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks!.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Crotty: this was my first thought too
13 mins
  -> thanks Patricia

agree  Umberto Cassano
40 mins
  -> thanks Umberto

agree  Maria Luisa Dell'Orto
9 hrs
  -> thanks Maria Luisa

agree  Giulia Barontini: Sounds best
1 day 8 hrs
  -> thanks Giulia

agree  Gina Ferlisi
1 day 18 hrs
  -> Hi Gina! Thanks!

agree  WendellR: Yes, though I like "pious soul" a bit better.
4 days
  -> thanks Wendell, I hadn't thought of that. Good suggestion
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
pure


Explanation:
or holy soul/spirit

moranna (X)
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mary Carroll Richer LaFlèche
8 hrs
  -> Thanks Mary
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search