ivi comprese le aree di insistenza e pertinenza

English translation: therein including all that land and messuage of the property/appurtenances thereto

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ivi comprese le aree di insistenza e pertinenza
English translation:therein including all that land and messuage of the property/appurtenances thereto
Entered by: Adrian MM. (X)

10:35 Jan 21, 2015
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Trust Deed
Italian term or phrase: ivi comprese le aree di insistenza e pertinenza
I have looked at the kudoz but still not sure if there is a usual legal way of saying this.

here is the context: the heading is

Provisions relating to the transfer of real estate property

...ogni accessorio, accessione, dipendenza, pertinenza, servitù
attiva e passiva, nulla escluso od eccettuato, comprensivamen
te alla eventuali competenti quote di comproprietà sulle parti
comuni dei fabbricati di cui fanno parte ai sensi dell'art.
C.C., ivi comprese le aree di insistenza e pertinenza.

...all accessory premises, accessions, annexes, fixtures, positive or negative easements, nothing excluded or excepted, including the relative quotas of joint-ownership of the common areas of the buildings to which they belong, in accordance with art. of the Civil Code, also including ...

thanks for any help
Lisa Jane
Italy
Local time: 16:36
therein including all that land and messuage of the propertyy
Explanation:
Roughly speaking.
Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 16:36
Grading comment
Thankyou
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3therein including all that land and messuage of the propertyy
Adrian MM. (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
therein including all that land and messuage of the propertyy


Explanation:
Roughly speaking.


    Reference: http://www.proz.com/?sp=gloss/term&id=2576327
Adrian MM. (X)
Local time: 16:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 83
Grading comment
Thankyou

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Russell Jones: As I understand it, "messuage" is a dwelling house" and this phrase is describing something in addition to the "fabbricati"
1 hr
  -> Thanks. I did miss the fabbricati, so ALL THAT LAND and appurtenances thereto (note the upper casing).
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search