e quali fin d'ora dichiarano di ritenere per fermo e valido

English translation: who henceforth ratified ...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:e quali fin d\'ora dichiarano di ritenere per fermo e valido
English translation:who henceforth ratified ...
Entered by: Lara Barnett

08:29 Nov 6, 2014
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Power of attorney
Italian term or phrase: e quali fin d'ora dichiarano di ritenere per fermo e valido
I am unsure on the overall meaning, and the best term to use for this phrasing. Other Kudoz entries do not seem to help me put it into context in my own paragraph, as follows:

"Il nominato procuratore resta perciò autorizzato a sostituirsi, in ordine alla presente procura, in tutto e per tutto alle comparenti le quali fin d'ora dichiarano di ritenere per fermo e valido l'operato del detto procuratore, senza bisogno di ulteriore ratifica, con formale rinuncia a qualsiasi eccezione per eventuale conflitto di interessi."

My attempt is:

" In relation to this power of attorney, the appointed attorney is authorised to take the place, in all regards, of all the abovementioned..actions.???"
Lara Barnett
United Kingdom
Local time: 15:44
who henceforth ratified ...
Explanation:
Another short cut!
Selected response from:

Peter Cox
Italy
Local time: 16:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3who henceforth ratified ...
Peter Cox


  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
who henceforth ratified ...


Explanation:
Another short cut!

Peter Cox
Italy
Local time: 16:44
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 80
Notes to answerer
Asker: So would I just add this on to my own at the end as "...of all the abovementioned, who henceforth ratified the actions of the said attorney, without need for further ratification...etc"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian MM. (X)
1 min

agree  Edgar Bettridge: but tense? perhaps ratify?
7 mins

agree  CristianaC: with Edgar
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search