GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:17 Mar 12, 2011 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CristianaC United Kingdom Local time: 19:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | purchase |
| ||
3 | as purchasing parties |
|
purchase Explanation: e yyy, che in parti uguali, in compra accettano ed acquistano ... = and the couple yyy in equal parts do purchase and accept ... (Just overly complex legal idiom.) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
as purchasing parties Explanation: direi che "in compra" significa in acquisto si potrebbe qui tradurre xxx and xx as purchasing parties.. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.