p. ed.

English translation: building parcel (particella edificiale)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:p. ed.
English translation:building parcel (particella edificiale)
Entered by: Piera Sarasini

18:36 Jul 9, 2010
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Lease agreement
Italian term or phrase: p. ed.
Lease agreement for residential property. Trying to figure out the meaning of the acronym as in "l'unita' immobiliare arredata, sita in XXX, meglio identificata dalle pp. mm. 11 (appartamento) e 26 (box auto) della p.ed. 2429 C.C. TRENTO"
Piera Sarasini
Ireland
Local time: 20:13
particella edificiale
Explanation:
See "p.ed." in this glossary of Italian to German terms:

http://www.provincia.bz.it/catasto-librofondiario/852.asp

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-07-09 19:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

This might help as well: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/real_estate/334...
Selected response from:

Katy Ferrari
United States
Local time: 15:13
Grading comment
Thank you!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1particella edificiale
Katy Ferrari


  

Answers


34 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
particella edificiale


Explanation:
See "p.ed." in this glossary of Italian to German terms:

http://www.provincia.bz.it/catasto-librofondiario/852.asp

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2010-07-09 19:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

This might help as well: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/real_estate/334...

Katy Ferrari
United States
Local time: 15:13
Does not meet criteria
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thank you!
Notes to answerer
Asker: Grazie, Katy, sembra proprio la risposta giusta! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard: Yes, we've had this before.
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search