nulla sarà lui dovuto per la perdita dell’avviamento commerciale

English translation: nothing shall be due to him for the loss of the goodwill

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nulla sarà lui dovuto per la perdita dell’avviamento commerciale
English translation:nothing shall be due to him for the loss of the goodwill
Entered by: EirTranslations

14:13 Jun 6, 2009
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Lease contract
Italian term or phrase: nulla sarà lui dovuto per la perdita dell’avviamento commerciale
Again, this is regarding a clause about the tenant informing the landlord prior written notice of his wishes to leave the property sooner than expected...any nice ideas for this? I've got writers block this afternoon...Thanks!
EirTranslations
Ireland
Local time: 13:38
nothing shall be due to him for the loss of the goodwill
Explanation:
http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1T4SKPB_itEG285EG286&q...
Concering "avviamento commerciale" you can leave "goodwill"
Selected response from:

Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 13:38
Grading comment
Thanks again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5nothing shall be due to him for the loss of the goodwill
Vincenzo Di Maso
4 -1nothing will be due to him for having missed the start of business
Tom in London
Summary of reference entries provided
nulla sara' lui dovuto > nothing shall be due to him
Valentina Viganò

  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
nulla sara lui dovuto per la perdita dell’avviamento commerciale.
nothing will be due to him for having missed the start of business


Explanation:
try this

--------------------------------------------------
Note added at 3 mins (2009-06-06 14:16:43 GMT)
--------------------------------------------------

i.e. he screwed up and doesn't get paid :)

Tom in London
United Kingdom
Local time: 13:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 126

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Cuccureddu: nothing will be due to him for the loss of the goodwill (avviamento commerciale is goodwill)
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
nothing shall be due to him for the loss of the goodwill


Explanation:
http://www.google.it/search?hl=it&rlz=1T4SKPB_itEG285EG286&q...
Concering "avviamento commerciale" you can leave "goodwill"

Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 13:38
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Thanks again!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


3 hrs
Reference: nulla sara' lui dovuto > nothing shall be due to him

Reference information:
if 'lui' refers to the tennant, and I'm pretty sure it does because Italian law protects the landlord. See interesting link in Italian on the subject.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-06-06 18:05:34 GMT)
--------------------------------------------------

you could say the landlord shall not be liable for loss of goodwill


    Reference: http://vetrina.ilsole24ore.com/ConsulenteImmobiliare/archivi...
Valentina Viganò
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search