GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:50 Oct 18, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Marketing - Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandra Renna Local time: 18:14 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Bed and breakfast/guesthouse |
| ||
4 | garni |
|
Bed and breakfast/guesthouse Explanation: It depends on the boarding system offered |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
garni Explanation: Garnì is a type of hotel which usually lacks a restaurant/dining room. Usually such hotels are called "garni" also in English. You cant call it "bead and breakfast" because it is something a bit different - usually those are rooms in private homes where guests are also offered breakfast (as the name indicates). Hope it helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.