GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:48 Mar 31, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Real Estate | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 07:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | target (sales) |
| ||
4 +1 | improve |
| ||
4 | modify |
|
improve Explanation: enhance, ameliorate, build up |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
modify Explanation: modify > to change the way it is being rendered (modificare) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
target (sales) Explanation: Qualificare means to identify/define better, In this case he wants to select customers, either generally which would be to "move upmarket", or to select richer geographical areas, or go for a niche market. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.