atto di asservimento

English translation: deed of easement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:atto di asservimento
English translation:deed of easement
Entered by: Hannah Mason

10:50 Mar 29, 2007
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Real Estate / Court decision
Italian term or phrase: atto di asservimento
This is from a procura speciale, as follows:

"il Comune di ___ ha richiesto atto di asservimento del suddescritto immobile al fine del rilascio del relativo permesso ad edificare"
[...]
"i sottoscritti... rilasciano procura al signor ____ affinchè in loro nome, conto e vece intervenga alla stipula dell'atto di asservimento richiesto dal Comune di ____, ad inedificabilità dell'intera superficie della suddetta p.lla __ del fg. ___ secondo le norme edilizie adottate dal Comune... ecc".

The only thing I can come up with is 'deed of easement' but that's based on the flimsiest of foundations. Any suggestions very gratefully received!
Hannah Mason
Local time: 17:19
deed of easement
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/1453168

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-29 12:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Hannah; didn't read your comment on flimsy foundations. Here's one piece of supporting evidence:
" è escluso l’asservimento del fondo in altre ipotesi. In secondo luogo le servitù non devono consistere in un facere. Corrispondono a questo modello gli easements e restrictive covenants del Common Law."
http://www.cahiers.org/new/htm/articoli/alpa_bessone_fusaro....
Selected response from:

Russell Jones
United Kingdom
Local time: 17:19
Grading comment
Thank you very much Russell.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4deed of easement
Russell Jones


  

Answers


16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
deed of easement


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/1453168

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-03-29 12:15:34 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry Hannah; didn't read your comment on flimsy foundations. Here's one piece of supporting evidence:
" è escluso l’asservimento del fondo in altre ipotesi. In secondo luogo le servitù non devono consistere in un facere. Corrispondono a questo modello gli easements e restrictive covenants del Common Law."
http://www.cahiers.org/new/htm/articoli/alpa_bessone_fusaro....

Russell Jones
United Kingdom
Local time: 17:19
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thank you very much Russell.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search