GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:50 Oct 8, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Real Estate / contract | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: randyzou Local time: 18:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | real estate or real estate assets or holdings |
| ||
3 | Patrimonio 不动产 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
real estate or real estate assets or holdings Explanation: notre collègue qui dit où est le pb a raison, mais juste pour aider un peu plus |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Patrimonio 不动产 Explanation: real estate 一般好象就指地产把 好象immobiliare更广一些把 嘿嘿 不是学商的 "god father 3" they were talking about washing their money clean by investing in a Ventican Bank , something like International Immobiliare was referred. what could they have then , in their business, casinos, drugs, i am not sure -------------------------------------------------- Note added at 1 day2 mins (2006-10-09 05:53:01 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- sorry, Catherine, I got your points by mistake. first I went to the wrong place, answering a non-relevant question, then I got 4 points, then i realized it is yours. How can i return the points, can i open a new question, and u come to the place , answer it, and i give 4 points to u. That really makes me feel bad. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.