GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:50 Nov 10, 2010 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Printing & Publishing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mr Murray (X) Italy | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | paper-board binding |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Cartonaggio |
|
paper-board binding Explanation: Given there is a 'gold' impression and such. I doubt these are temporary bindings and book-covers, but are of the type called paper-board binding(s). Usually the 'paper weight' (a.k.a. basis weight) would be specified to be clearer for the type of paper naming in English printing/publishing - and various weight papers have specific names. [primary sources - personal experience and Dictionary of Printing & Publishing by Peter Collin Publishing, 1997] Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
43 mins |
Reference: Cartonaggio Reference information: Questa è la definizione che trovo sul Glossario Bibliografico Multilingue cartaceo: "Cartonaggio [interim binding / provisional boards]. Copertura a carattere provvisorio realizzata a cura dell'editore. I piatti sono di cartone e le pagine del volume appena rifilate." Lo trovi anche tradotto con "provisional binding" (in FR, se ti può aiutare, è "cartonnage d'attente") Il "pieno" per ora latita. Se trovo qualche riferimento mi rifaccio viva. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.