poetica

English translation: artistic philosophy (in this context)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:poetica
English translation:artistic philosophy (in this context)
Entered by: Sarah Hyde (X)

19:55 Jul 16, 2009
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Photography/Imaging (& Graphic Arts) / a photographer\'s body of work
Italian term or phrase: poetica
This refers not to poetry or poetics but to the 2nd definition in Zingarelli: insieme delle concezioni e idealita' artistiche proprie di uno scrittore, un movimento, un'epoca. Is there an English term which covers this?
Sarah Hyde (X)
United Kingdom
artistic philosophy
Explanation:
hth :)
Selected response from:

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 17:43
Grading comment
in the contexts given above (and having spoken to the photographer) this is closest to what is meant
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1artistic philosophy
Oliver Lawrence
5poetics
James (Jim) Davis
4thought
Vincenzo Di Maso
4poetic language
Tom in London
3 +1aesthetic values
Umberto Cassano
3system of beliefs
Gad Kohenov


Discussion entries: 2





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
thought


Explanation:
thought=pensiero

--------------------------------------------------
Note added at 2 min (2009-07-16 19:57:55 GMT)
--------------------------------------------------

even "ideas"

Vincenzo Di Maso
Portugal
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
system of beliefs


Explanation:
The Sansoni gives this:

2 (estens) (concezione estetica) system of beliefs, background assumptions, philosophy: la poetica di Leopardi Leopardi's philosophy

System of beliefs seems best.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
Notes to answerer
Asker: Thank you for your fast contribution. This does capture the totality of the concept but without something to refer to the photographer's art this overlaps with other beliefs (such as religious).

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
artistic philosophy


Explanation:
hth :)

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 17:43
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
in the contexts given above (and having spoken to the photographer) this is closest to what is meant

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  philgoddard
58 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poetic language


Explanation:
I often translate it like this, depending on the context. It's a difficult one though...

Tom in London
United Kingdom
Local time: 16:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
aesthetic values


Explanation:
My take here

HTH

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-07-16 22:00:46 GMT)
--------------------------------------------------

You could even translate 'poetica' as 'artistic creed' if it is both individual or shared among a recognised group of artists, otherwise in the critical parlance expressions like 'stylistic modes' or even 'discursive practices' are commonly used to cover the term 'poetica'.

Anyway, I don't quite understand why you are persuaded that poetica is NOT poetics...

See here !

http://www.answers.com/topic/poetics

Umberto Cassano
Italy
Local time: 17:43
Native speaker of: Italian
Notes to answerer
Asker: if 'aesthetic' weren't already in the first sentence this would have been a possibility but it still doesn't capture the Italian definition of poetica which encompasses all the ideas artists have as well as what they believe in


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AC0: I would simply use "aesthetic".
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
poetics


Explanation:
I think you can safely apply the terminology of literary criticism to photography, i generally do as do many, many other writers in English.
See links:

http://www.google.com/search?hl=en&q="poetics of photography...

http://www.google.com/search?hl=en&q=poetics photography&aq=...

Aristotle also extended the use of the term poetry to include the arts in general.

http://www.authorama.com/the-poetics-2.html

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-21 07:45:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Its a moot question, as to whether they fall into the false friends category. I would go more on useage in the two languages which seems to be fairly evenly aligned, rather than dictionary definitions, which are themselves based on useage and only as good as the lexicographers.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2009-07-21 09:14:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I feel you are splitting hairs so we will probably have to agree to disagree. However Devoto Oli gives a different definition of poetica.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-07-22 15:06:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

L'insieme dei problemi e dei concetti relativi alla poesia, sia in quanto termini di scelta individuali sia in quanto richiami ad esperienze letteriarie ed esperienze estetiche precedenti - concr. Trattato in cui sono esposto le leggi del poetare.

There you go, transcribed from the hardcopy. Short and to the point.

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2009-07-22 18:17:04 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sarah you stated: "This refers **not to poetry or poetics** but to the 2nd definition in Zingarelli: insieme delle concezioni e idealita' artistiche proprie di uno scrittore, un movimento, un'epoca."
As I read it apart from the treatise part, the Devoto entry has only one definition which is all about poetry. and nothing about "concezioni e idealita' artistiche proprie di uno scrittore, un movimento, un'epoca" except those relating to poetry.
As I said we will have to agree to differ. Of course it is anybody's guess who will have the last word, you must be as stubborn as I am :-).

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 19:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: you're right about safely applying lit.crit. terminology to photography, however I believe this term falls into the "false friend" category - the definitions of each are sufficiently different for it not to be appropriate in this case.

Asker: I'm sorry but I disagree. I did check out your links and here is an extract from one: After a literalist comment upon one of my images I began to consider why this may be the case? Literalism is a common reaction to fine art, yet not to literature. Perhaps then it may help to think of a Poetics of Photography, so like poetry can be analysed in terms or rhyme, rhythm, meter, so the photography can be considered in terms of composition, balance, colour, and just as the vocabulary of poetry uses devices like allusion, metaphor, then so does photography. It refers to the analysis of the work which is precisely the point I'm making. That is what poetics means in English: study, analysis, treatise on etc. The Italian definition of poetica is quite different and refers to the artist (see top of page).

Asker: I'd be interested in knowing the Devoto Oli definition - do please quote it.

Asker: Thanks Jim. I feel you are splitting hairs if you think that's significantly different from the Zingarelli definition. It's more literal certainly. It's the "insieme dei .. concetti" which is so hard to achieve in English. Obviously poetics covers the "trattato" but that's not what my photographer meant. No hard feelings I hope.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search