propriamente detto

English translation: in the strict sense (of the word)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:propriamente detto
English translation:in the strict sense (of the word)
Entered by: claudia.arrighi

02:49 Oct 16, 2008
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Philosophy
Italian term or phrase: propriamente detto
"ci sono le percezioni propriamente dette, e quelle ricordate"
claudia.arrighi
Italy
Local time: 20:16
in the strict sense
Explanation:
Similar to André's - who I hope will forgive me -, but significantly different. Strictly speaking tends to be used to qualify the sense of a whole sentence, while 'in the strict sense' that of a single word or phrase. Strictly speaking is used to circumscribe the scope of the discourse, 'in a strict sense' to circumscribe the meaning of a word/phrase

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-16 05:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

lots of examples:
http://www.google.com/search?hl=en&q="in the strict sense"&b...

could also say
IN THE STRICT SENSE OF THE TERM
Selected response from:

simon tanner
Italy
Local time: 20:16
Grading comment
Thanks! Exactly what I needed.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4in the strict sense
simon tanner
5strictly speaking
André Barros
4 +1per se /themselves
James (Jim) Davis
3Properly so called
Gad Kohenov
3properly said
Traducendo Co. Ltd


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
strictly speaking


Explanation:
Per esempio:

*‘It is worth noting that, although, for purposes of Article 6(3), an assessment does not, strictly speaking, need to look beyond the plan or project proposed to address alternative solutions and mitigation measures, there may be a range of benefits from doing so.’

*«occorrerebbe segnalare che, a rigor di termini, l'art. 6, n. 3, non impone di sottoporre a valutazione di incidenza, oltre al piano o progetto propriamente detto, anche eventuali soluzioni alternative e misure di attenuazione del danno, e tuttavia ciò potrebbe comportare una serie di vantaggi»
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=en&ihmlang=...



André Barros
Brazil
Local time: 16:16
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
per se /themselves


Explanation:
"there are perceptions per se and those remembered"
"there are perceptions themselves and those remembered"
Confidence of 4, only because there are many acceptable ways of translating this.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 23:16
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana UK: per se is perfect
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Properly so called


Explanation:
propriaménte
av

1 (= realmente) really, properly
• era propriamente lui it was him; io propriamente non sapevo nulla I actually knew nothing; i fatti sono andati propriamente così this is how things really went

Reminds me of proprement dit in French.

2 (= in senso proprio) literally, properly
• propriamente detto proper (pospositivo); il termine è usato propriamente the term is used literally


Gad Kohenov
Israel
Local time: 21:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
in the strict sense


Explanation:
Similar to André's - who I hope will forgive me -, but significantly different. Strictly speaking tends to be used to qualify the sense of a whole sentence, while 'in the strict sense' that of a single word or phrase. Strictly speaking is used to circumscribe the scope of the discourse, 'in a strict sense' to circumscribe the meaning of a word/phrase

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-10-16 05:21:10 GMT)
--------------------------------------------------

lots of examples:
http://www.google.com/search?hl=en&q="in the strict sense"&b...

could also say
IN THE STRICT SENSE OF THE TERM

simon tanner
Italy
Local time: 20:16
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks! Exactly what I needed.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia: also, the second part of the sentence sounds better this way.
55 mins
  -> thanks Shera Lyn

agree  Umberto Cassano
4 hrs
  -> thanks Umberto

agree  André Barros: Ok Simon, good explanation! :-)
6 hrs
  -> thanks André; glad you didn't think I was usurping your answer!

neutral  James (Jim) Davis: "circumscribe the scope of the discourse", I suppose you mean... erm, but just what do you mean, in language that would earn you points from the plain English society? ;-) He who speaks a language no one understands, does not speak. Gadamer. Just done it.
7 hrs
  -> in plain English I'd say "in the strict sense", of course. "Circumscribe the scope of the discourse" is the sort of stuff my Italian colleagues write in their academic papers ;-)

agree  Ivana UK
7 hrs
  -> thanks Ivana
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
properly said


Explanation:
maybe something like: there are properly sad perceptions and....

just a suggestion ;-)

Traducendo Co. Ltd
Malta
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search