GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:52 Jan 11, 2007 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / petrochemical plant | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luisa Fiorini Italy Local time: 21:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | big/great jetty wharf |
|
big/great jetty wharf Explanation: Superpontile non ha un uso molto frequente in italiano. Secondo me potresti tradurre super con un aggettivo come big o great per dare l'idea che sia un pontile di dimensioni maggiori rispetto agli altri tre pontili di cui si parla nel testo. Spero di averti aiutata. ;) Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Jetty |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.