a testimonianza di

English translation: as evidence of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a testimonianza di
English translation:as evidence of
Entered by: Claudia Luque Bedregal

17:24 Apr 8, 2015
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Music
Italian term or phrase: a testimonianza di
Contesto: Breve descrizione gruppo musicale

A testimonianza della sua bravura che sviluppò nel fagotto, abbiamo tanti composizioni originali ma anche qualche brano solistico, tutti compresi nel nostro programma.

It should be an easy rendering, but for some reason I can't find it. Mental block I'm afraid...:(
Thank you for your help.
Claudia Luque Bedregal
Italy
Local time: 16:50
as an evidence of
Explanation:
My proposal

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni3 ore (2015-04-10 20:35:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Claudia :)
Selected response from:

Sabrina Bruna
Italy
Local time: 16:50
Grading comment
Grazie ancora Sabrina.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1bear witness to/ bear tesimony to/confirm his (immense) talent
manducci
3 +2as an evidence of
Sabrina Bruna
4as proof of
Shera Lyn Parpia
3as a demonstration of
heidi (X)


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
as a demonstration of


Explanation:
Another possible rendering in your context.

"as a demonstration of * skills"
http://goo.gl/2cksO3

heidi (X)
Notes to answerer
Asker: Thank you Heidi.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
bear witness to/ bear tesimony to/confirm his (immense) talent


Explanation:
His ample repertoire of original compostions, all of which are included in our (concert) programme, bear witness to/bear testimony to/confirm his immense talent as a bassoonist...

manducci
Local time: 16:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thank you manducci.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BdiL: Much better rendering (true translation) by turning the period around and blah, blah, blah. [BTW: tantE composizioni, "tutti" is masculine because it refers also to brano, masculine.]
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
as proof of


Explanation:
for example:

All comments on Yngwie Malmsteen-Black Star - YouTube
https://www.youtube.com/all_comments?lc...5zU...v...
... a bard out of time covering this song as proof of her skill when she embraced Rock .... Let us not compare the size of our dicks and instead listen to the music.

DeviantArt: More Collections Like Black Gold Sow Sword ...
www.deviantart.com/morelikethis/collections/473292480?view_...
Play Music 2. ...... This fulfills the Sing to Me Angel of Music portion of the event. ... She performed it in front of the king as proof of her skill, and did in fact cry a bit, ...

Shera Lyn Parpia
Italy
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: Thank you Shera.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
as an evidence of


Explanation:
My proposal

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni3 ore (2015-04-10 20:35:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te, Claudia :)

Sabrina Bruna
Italy
Local time: 16:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie ancora Sabrina.
Notes to answerer
Asker: Thank you Sabrina!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  manducci: As evidence of (without 'an')
1 hr
  -> thanks

agree  Patricia Fierro, M. Sc.
5 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search