GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:03 Jun 2, 2003 |
Italian to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / clinical trials | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mergim United States Local time: 19:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | "Benefit" |
| ||
5 +1 | [their company] which serves both people and the sciences. |
| ||
5 | on behalf of |
| ||
4 | to the benefit of science and the public good |
| ||
4 | in the interest/s |
|
on behalf of Explanation: That's the simple way. L'altra opzione sarebbe di ristrutturare l'intera frase facendo uso di termini come "advocacy" che oggi sono cosí di moda. Spero ti sia utile. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |