bisello

English translation: bevel/chamfer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:bisello
English translation:bevel/chamfer
Entered by: Valeria Faber

13:41 Jul 27, 2012
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / bisello / biselli
Italian term or phrase: bisello
una delle frasi : "i valori a destra indicano la reale lunghezza dei **biselli**

Il testo è relativo a macchine per la molatura del vetro
come traduzione ho trovato sia *bevel* che *chanfer* ma qual'è la differenza?? non riesco a capire. Grazie per aiuto
madela
Local time: 14:16
bevel
Explanation:
sempre usato "bevel" per il vetro

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2012-07-27 14:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.2020mag.com/story/563/

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17106413

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-07-27 15:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

A bevelled edge refers to an edge of a structure that is not perpendicular to the faces of the piece. The words bevel and chamfer overlap in usage; in general usage they are often interchanged, while in technical usage they may sometimes be differentiated as shown in the image at right. A bevel is typically used to soften the edge of a piece either for safety, wear resistance, aesthetics, or to facilitate mating with another piece.
Selected response from:

Valeria Faber
Italy
Local time: 14:16
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3bevel
Valeria Faber


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
bevel


Explanation:
sempre usato "bevel" per il vetro

--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2012-07-27 14:12:13 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.2020mag.com/story/563/

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/17106413

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2012-07-27 15:14:28 GMT)
--------------------------------------------------

A bevelled edge refers to an edge of a structure that is not perpendicular to the faces of the piece. The words bevel and chamfer overlap in usage; in general usage they are often interchanged, while in technical usage they may sometimes be differentiated as shown in the image at right. A bevel is typically used to soften the edge of a piece either for safety, wear resistance, aesthetics, or to facilitate mating with another piece.

Valeria Faber
Italy
Local time: 14:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 164
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James (Jim) Davis: Or chaMfer, even for glass. http://en.wikipedia.org/wiki/Bevel
15 mins
  -> I've never used it, at least for lenses :-) Thanks Jim!

agree  Pompeo Lattanzi: also with Jim
2 hrs
  -> tks! .-)

agree  EleoE: On chamfer too.
6 hrs
  -> tks! .-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search