BLOCCO LETTORE & HOLD ASSI

English translation: reader lock and axis hold

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:BLOCCO LETTORE & HOLD ASSI
English translation:reader lock and axis hold
Entered by: Paul O'Brien

08:08 Jul 17, 2008
Italian to English translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: BLOCCO LETTORE & HOLD ASSI
one of those lists of instructions in which everything is abbreviated. website no help. talking, however, about a grinding machine. under the heading BLOCCO LETTORE & HOLD ASSI you've got:

Massimo assorbimento T1 - STOP
BLOCCO LETTORE & HOLD ASSI & MOLE
NC START DISABLE
Interveto protezione termica motore T1
Paul O'Brien
Argentina
Local time: 17:41
reader lock and axis hold
Explanation:
Ciao Paul,

Sì tratta delle istruzioni delle funzioni macchina:

READER LOCK & AXIS HOLD



--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2008-07-17 08:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

Anzi per la funzione di bloccaggio del lettore direi piuttosto READER LOCKING (ma mi serve più contesto, perchè dipende se si tratta dell'attivazione del "dispositivo blocco lettore" o semplicemente dell'azione del bloccaggio del lettore, allora in tal caso è LOCKING)

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2008-07-17 08:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

OK, I will!


--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-07-22 06:50:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Paul!
Selected response from:

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1reader lock and axis hold
Maria Luisa Dell'Orto


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
reader lock and axis hold


Explanation:
Ciao Paul,

Sì tratta delle istruzioni delle funzioni macchina:

READER LOCK & AXIS HOLD



--------------------------------------------------
Note added at 9 min (2008-07-17 08:17:58 GMT)
--------------------------------------------------

Anzi per la funzione di bloccaggio del lettore direi piuttosto READER LOCKING (ma mi serve più contesto, perchè dipende se si tratta dell'attivazione del "dispositivo blocco lettore" o semplicemente dell'azione del bloccaggio del lettore, allora in tal caso è LOCKING)

--------------------------------------------------
Note added at 26 min (2008-07-17 08:34:58 GMT)
--------------------------------------------------

OK, I will!


--------------------------------------------------
Note added at 4 giorni (2008-07-22 06:50:40 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks Paul!

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 372
Notes to answerer
Asker: yeah, thought as much, but wanted to hear it from someone in the know. stay tuned, i've got another one for you.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Pompeo Lattanzi
29 mins
  -> Grazie Pompeo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search