a fine corsa destra

English translation: at right end of stroke

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a fine corsa destra
English translation:at right end of stroke
Entered by: Marco V

09:22 Jun 22, 2006
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / wood working machines
Italian term or phrase: a fine corsa destra
4th line....

"I pericoli dal (2) al (9) sono presenti solo all'interno della carenatura, la quale non è accessibile durante il funzionamento della macchina. L'accesso è possibile solo a macchina ferma, con portale a fine corsa destra e deve essere consentito solo per la sostituzione degli utensili o per la pulizia e la manutenzione ordinaria; in questo caso la macchina deve essere con alimentazione elettrica e pneumatica sezionate per evitare l'avviamento imprevisto. Inoltre, all'avviamento della macchina, l'operatore deve sempre assicurasi che non vi siano persone all'interno della carenatura e dell'area di lavoro della macchina in quanto sarebbero "persone esposte"."
Marco V
Local time: 14:35
at right end of stroke
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-06-22 09:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

oppure at right stroke end
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 14:35
Grading comment
grazie gian!! grazie mille!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2at right end of stroke
Gian


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
at right end of stroke


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-06-22 09:31:11 GMT)
--------------------------------------------------

oppure at right stroke end

Gian
Italy
Local time: 14:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 930
Grading comment
grazie gian!! grazie mille!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandra Petrongolo
5 mins

agree  P.L.F. Persio
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search