a scorta ed in transito

English translation: in stock and in transit

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a scorta ed in transito
English translation:in stock and in transit
Entered by: Joseph Tein

04:53 Nov 14, 2011
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Manufacturing / pharmacy medication management
Italian term or phrase: a scorta ed in transito
This is a medical question in a sense, but I thought I would have more luck (and more responses) if I asked it as a Manufacturing question.

I'm translating the CV of a pharmacist involved in a clinical trial of a medication. At one point in describing his work experience, he writes:

"... ho avuto modo di occuparmi di: gestione dei farmaci assistenziali *a scorta ed in transito*. I've already asked about "farmaci assistenziali" (any suggestions would be appreciated, however) ... but I don't know how to translate this "a scorta ed in transito" segment. For "a scorta" I think he means "in stock" ... but I don't understand the way it contrasts with "in transito".

Please help me understand what he means here, and how we would say it in English (US English, in case it makes a difference).

Grazie dell'aiuto!
Joseph Tein
United States
Local time: 21:38
in stock and in transit
Explanation:
Seems fairly straightforward - presumably in transit from the manufacturer to the pharmacy.
Selected response from:

philgoddard
United States
Grading comment
Ciao Phil, thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5in stock and in transit
philgoddard


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
in stock and in transit


Explanation:
Seems fairly straightforward - presumably in transit from the manufacturer to the pharmacy.


    Reference: http://dictionary.reverso.net/italian-english/scorta
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 27
Grading comment
Ciao Phil, thank you.
Notes to answerer
Asker: Ciao Phil, sometimes the simple ones seem most mysterious. And regarding your other comment ... No, he doesn't like to use bullet points and commas, and sometimes has an aversion to the word "and" also.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anthony Green: or maybe in transit from the hospital pharmacy to the various wards
42 mins

agree  Susy Sinigag (X)
52 mins

agree  jacki-dart: if my previous hunch was right, it means drugs stocked and then distributed free of charge to those who are exempted - an example could be for diabetics
2 hrs

agree  Linda Thody
4 hrs

agree  casper (X): Indeed, seems fairly straightforward
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search