a massa

English translation: is earthed/ grounded after flooding

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a massa
English translation:is earthed/ grounded after flooding
Entered by: Simona Vairo

14:19 Jun 10, 2010
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Manufacturing
Italian term or phrase: a massa
Hello all,

from a list of repairs, I can't find "a massa" in this context:

motore pompa riavvolto perché a massa dopo alluvione

Thanks a lot

Dana
Dana Rinaldi
Italy
Local time: 11:31
is earthed/ grounded after flooding
Explanation:
hth
Selected response from:

Simona Vairo
Italy
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4connected to earth
Being Earnest
4to mass
Tom in London
3 +1is earthed/ grounded after flooding
Simona Vairo


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
connected to earth


Explanation:
meaning that it is short circuited to earth due to water ingress

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-06-10 14:30:08 GMT)
--------------------------------------------------

you can say grounded if you wish but I would say short circuited to earth due to water ingress

Being Earnest
Italy
Local time: 11:31
Native speaker of: English
PRO pts in category: 51
Notes to answerer
Asker: So it's grounded, then?

Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
to mass


Explanation:
not to earth. There's a significant difference !

Tom in London
United Kingdom
Local time: 10:31
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 61
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
is earthed/ grounded after flooding


Explanation:
hth

Simona Vairo
Italy
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ennio Turconi
9 hrs
  -> grazie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search