all'insegna della

English translation: dedicated to/in (the) pursuit of/in (the) interest of

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:all\'insegna della
English translation:dedicated to/in (the) pursuit of/in (the) interest of
Entered by: Chants

19:40 Jan 29, 2013
Italian to English translations [PRO]
Livestock / Animal Husbandry / pet food
Italian term or phrase: all'insegna della
this is about a line of pet food for dogs and cats. The full phrase is ... " Infine la linea si completa con gli esclusivi e sfiziosissime snack, tutti da scoprire, che renderanno ogni momento con il vostro fedele amico all'insegna dell ... Pet Passion!" ... the line is called OK Passion
Chants
Local time: 00:50
dedicated to/in (the) pursuit of/in (the) interest of
Explanation:
It's quite hard to translate this term as it changes according to the context and, as said in the thread indicated below, it has a quite empty and vague meaning, and for this is often omitted when translating

Selected response from:

Maidiremai
Local time: 23:50
Grading comment
thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1true and genuine
James (Jim) Davis
3in the spirit of
Cristina Gonzalez
3dedicated to/in (the) pursuit of/in (the) interest of
Maidiremai
3Make every moment a Pet Passion moment!!
Fiona Grace Peterson


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
in the spirit of


Explanation:
my try...

Cristina Gonzalez
United States
Local time: 18:50
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
true and genuine


Explanation:
"... which will make every moment with your FF true and genuine pet passion".
One way.
However, if they are serious about selling this on UK or US markets they should get a UK or US advertising agent to do the copy.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 02:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shera Lyn Parpia: yes, it needs something more down to earth.
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dedicated to/in (the) pursuit of/in (the) interest of


Explanation:
It's quite hard to translate this term as it changes according to the context and, as said in the thread indicated below, it has a quite empty and vague meaning, and for this is often omitted when translating




    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=610299
Maidiremai
Local time: 23:50
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thanks a lot
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Make every moment a Pet Passion moment!!


Explanation:
I am not a copy writer, which is what you really need for this phrase, as Jim says. I don't think translating the phrase literally is very useful here; it needs to sell the product and you can only do that by rewriting the sentence.
My take on it anyway :)

Fiona Grace Peterson
Italy
Local time: 00:50
Native speaker of: English
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search