diastratico

English translation: diastratic

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:diastratico
English translation:diastratic
Entered by: Giulia Grasso

10:00 Jan 9, 2012
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Italian term or phrase: diastratico
does the adjective diastratic exist?

Thanks for your help!
Giulia Grasso
diastratic
Explanation:
Yes it means belonging to different social strata, essential it means relating to a social class dialect.

diastràtico agg. [der. di diastratia] (pl. m. -ci). – Relativo alla diastratia, all’appartenenza cioè a strati sociali diversi: variazioni, differenze d. (in un sistema linguistico).
http://books.google.it/books?id=2_aPmMkzK_AC&pg=PA233&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-01-09 10:39:28 GMT)
--------------------------------------------------

I think that if you are using the word in any languagel, a brief explanation of the meaning would be kind to your readers (footnote, brackets or just between commas).
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 06:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2diastratic
James (Jim) Davis


Discussion entries: 6





  

Answers


36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
diastratic


Explanation:
Yes it means belonging to different social strata, essential it means relating to a social class dialect.

diastràtico agg. [der. di diastratia] (pl. m. -ci). – Relativo alla diastratia, all’appartenenza cioè a strati sociali diversi: variazioni, differenze d. (in un sistema linguistico).
http://books.google.it/books?id=2_aPmMkzK_AC&pg=PA233&lpg=PA...

--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2012-01-09 10:39:28 GMT)
--------------------------------------------------

I think that if you are using the word in any languagel, a brief explanation of the meaning would be kind to your readers (footnote, brackets or just between commas).

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Yes, I think I'll add a footnote. Thanks for your hint! :-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew
49 mins

agree  Glinda
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search