progetto comune di crescita

English translation: mutually beneficial growth program

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:progetto comune di crescita
English translation:mutually beneficial growth program
Entered by: Laura Morarelli

11:25 Jun 14, 2007
Italian to English translations [PRO]
Linguistics / foreign language teaching
Italian term or phrase: progetto comune di crescita
Partendo dal presupposto che la diversità interessa tutte le persone e, proprio questo, le fa uguali, il corso utilizza il principio della personalizzazione come criterio fondamentale per la costruzione di un progetto comune di crescita e di valorizzazione personale.

Grazie 1000
Laura Morarelli
Italy
Local time: 01:40
mutually beneficial growth program
Explanation:
...to establish a mutually beneficial growth program.
Selected response from:

potra
United States
Local time: 19:40
Grading comment
grazie mille
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1mutually beneficial growth program
potra
4and agreed on programme/plan (for the course)
James (Jim) Davis
4common project for growth
xlationhouse


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
and agreed on programme/plan (for the course)


Explanation:
This I think is where the two cultures divide a great deal. I have taught a lot of foreign languages in my time. A common growth project is too idealistic, utopian for a language course in English.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 03:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
common project for growth


Explanation:
Ironically, the course seems to use "personalization" to create a "common" project. But I do think that's what they mean. Especially since they point out that being interested in diversity renders everyone equal!

xlationhouse
United States
Local time: 16:40
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  James (Jim) Davis: I've done about five pages of "human resources" stuff trying to tone it down and give the firm an intelligent image. Its like trying to translate alice in Wonderland.
38 mins

neutral  TIL Ltd (X): i would say individualism instead of personalization
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
mutually beneficial growth program


Explanation:
...to establish a mutually beneficial growth program.

potra
United States
Local time: 19:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Grading comment
grazie mille

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia Brandon-Pérez
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search