hot-desking

English translation: hot-desking

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:postazione di lavoro in condivisione (hot-desking)
English translation:hot-desking
Entered by: sofiablu (X)

11:58 Nov 10, 2006
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics / parole inglesi usate in Italiano
Italian term or phrase: hot-desking
In alcuni casi questa necessità di flessibilità viene esasperata ricorrendo all’utilizzo dell’ufficio unicamente come base operativa e punto di riferimento per incontri, scambio di informazioni, formazione, archiviazione o unicamente per funzioni amministrative, portando così al superamento del concetto classico di postazione fissa, per arrivare alla condivisione degli spazi (per esempio hot-desking o hoteling ).

Ma esiste in Inglese? Io non ne sono convinta

Grazie!!!
Angie Garbarino
Local time: 06:04
hot-desking
Explanation:
http://www.worldwidewords.org/turnsofphrase/tp-hot1.htm
HOT DESKING
This term dates from the early nineties. It’s one of a set of words invented to describe aspects of new working practices. In hot desking, also sometimes called location independent working, workers do not have their own desks, but are allocated work space according to their needs, keeping their personal belongings in lockers or filing cabinets when not in the office. The system is heavily dependent on computers to route telephone calls, allocate resources and maintain individual working files.
The name may derive from hot bunking, the name given to the sharing of sleeping space by sailors on watch in wartime, when as one went on watch another took his place. The system is best suited to firms in which staff spend a lot of time out of the office, for example seeing clients, so that space doesn’t have to be kept permanently allocated for them and costs are reduced. Other names for the system are the virtual office and hotelling. The latter can refer to a version in which the building is treated as though it were a hotel without beds, in which all space and facilities for staff are provided against bookings as though to guests; one consultancy firm in the US is reported to have engaged a hotel concierge to ensure that services run smoothly.
A person who works according to this system is a hot desker; the verb to hot desk is also common.

Selected response from:

P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 06:04
Grading comment
grazie sofia

buon week
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2hot-desking
P.L.F. Persio
4postazioni condivise da più persone (in orari diversi)
M-A-Z


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
hot-desking


Explanation:
http://www.worldwidewords.org/turnsofphrase/tp-hot1.htm
HOT DESKING
This term dates from the early nineties. It’s one of a set of words invented to describe aspects of new working practices. In hot desking, also sometimes called location independent working, workers do not have their own desks, but are allocated work space according to their needs, keeping their personal belongings in lockers or filing cabinets when not in the office. The system is heavily dependent on computers to route telephone calls, allocate resources and maintain individual working files.
The name may derive from hot bunking, the name given to the sharing of sleeping space by sailors on watch in wartime, when as one went on watch another took his place. The system is best suited to firms in which staff spend a lot of time out of the office, for example seeing clients, so that space doesn’t have to be kept permanently allocated for them and costs are reduced. Other names for the system are the virtual office and hotelling. The latter can refer to a version in which the building is treated as though it were a hotel without beds, in which all space and facilities for staff are provided against bookings as though to guests; one consultancy firm in the US is reported to have engaged a hotel concierge to ensure that services run smoothly.
A person who works according to this system is a hot desker; the verb to hot desk is also common.



P.L.F. Persio
Netherlands
Local time: 06:04
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Grading comment
grazie sofia

buon week

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Valeria Faber: sì, anche in http://en.wikipedia.org/wiki/Hot_desking
2 mins
  -> grazie Valeria anche per il link!

agree  KayW
12 mins
  -> thank you KayW!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
postazioni condivise da più persone (in orari diversi)


Explanation:



    Reference: http://www.architecture.it/it/eventi/allegati/masteried.rtf
M-A-Z
Local time: 06:04
Specializes in field
Notes to answerer
Asker: No no no mi serve l'italiano ;)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search