GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:10 Jun 1, 2011 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs / Tax Return | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: R.C. (X) Local time: 02:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | activities not practised / not carried on |
| ||
3 | non-professional activity |
|
activities not practised / not carried on Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
non-professional activity Explanation: there might be another way to say it but you must read the sentence all together NON ESERCITATE ABITUALMENTE that activity is not the habitual professionality/job of the taxpayer -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2011-06-02 05:57:20 GMT) -------------------------------------------------- as per further explanation another way to say it could be in fact: taxpayer's non-habitual job/activity |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.