atecnico

English translation: non-technical

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:atecnico
English translation:non-technical
Entered by: Hu Xiufen

10:15 Jan 29, 2009
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
Italian term or phrase: atecnico
non trovo questa parola in dizionario. qualcuno sa cosa significa?
un esempio della frase:
nel contesto fiscale la terminologia utilizzata per indicare tale incentivo, “tariffa incentivante”, è atecnica.
Hu Xiufen
China
Local time: 02:14
non-technical
Explanation:
The 'a' before an adjective usually just makes it negative, so in this case 'non' is a valid English equivalent. Hope this helps!
Selected response from:

Helen Matthews
United Kingdom
Local time: 19:14
Grading comment
thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4non-technical
Helen Matthews


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non-technical


Explanation:
The 'a' before an adjective usually just makes it negative, so in this case 'non' is a valid English equivalent. Hope this helps!

Helen Matthews
United Kingdom
Local time: 19:14
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search