art. xxx e s.m. (successive modificazioni)

English translation: art. xxx and subsequent amendments

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:art. xxx e s.m. (successive modificazioni)
English translation:art. xxx and subsequent amendments
Entered by: achisholm

20:09 Mar 26, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-03-30 19:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright / art. xxx e s.m. (successive modificazioni)
Italian term or phrase: art. xxx e s.m. (successive modificazioni)
how to translate s.m. in english...
Andrea Valente
Italy
Local time: 21:12
art. xxx and subsequent amendments and additions
Explanation:
Yes, been done several times.
Selected response from:

achisholm
United Kingdom
Local time: 20:12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3art. xxx and subsequent amendments and additions
achisholm
4subsequent adjustments
Vladimir Trkovnik
Summary of reference entries provided
We've had this a couple of times before
philgoddard

  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
art. xxx and subsequent amendments and additions


Explanation:
Yes, been done several times.

achisholm
United Kingdom
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rachel Fell
1 hr
  -> thanks.

agree  Mario Freitas: I'd stop at amendments.
3 hrs
  -> thanks

agree  Gian: I agree with Mario Freitas
10 hrs
  -> yes, I think your right. Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
subsequent adjustments


Explanation:
In my opinion, this would be more appropriate expression in this case.

Vladimir Trkovnik
Croatia
Local time: 21:12
Native speaker of: Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


8 mins peer agreement (net): +1
Reference: We've had this a couple of times before

Reference information:
Please check the glossary before posting questions.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/law_general/763...
philgoddard
United States
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Barbara Carrara
9 hrs
agree  Gian
11 hrs
disagree  Thomas Roberts: Maybe, but the previous answer could be inappropriate (as I think it is in this case).
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search