GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
02:51 Aug 18, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adrian MM. (X) Local time: 19:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | adhesive |
| ||
3 | third-party intervenor |
| ||
2 | adherent |
|
adhesive Explanation: adhesive suggestion |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
adherent Explanation: not sure here but maybe ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer |
interventore/interveniente adesivo third-party intervenor Explanation: Search KudoZ SP/EN intervencion etc. adhesiva rather than IT/EN. cf. amicus curiae - friend of the court giving advice on a point of law litigation friend acting for minor or person under (legal) disability McKenzie Friend (BE and Brit. Comm) - legally qualified or unqualified advisor in court {whispering etc. advice to) a litigant-in-person. Example sentence(s):
Reference: http://www.proz.com/kudoz/923226 Reference: http://www.arkenterprises.com/ambulnot.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.