aggredibili

English translation: seizable

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:aggredibili
English translation:seizable
Entered by: David Warwick

20:53 Sep 28, 2004
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: aggredibili
In a document about the securitisation of real estate assets:
"il principio... garantisce che i beni trasferiti alla societa' di cartolarizzazione siano aggredibili esclusivamente dai portatori dei titoli emessi..."
What is the legal sense of aggredibili here?

thanks
David Warwick
Local time: 23:52
can be seized/attached by
Explanation:
"portatori dei titoli" are "note holders"

meaning only noteholders (in securitisation) can seize or attach the the assets in the event of non-payment of debts etc.


PDF] (SCIP 2)
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
... the report. The transaction is the second securitisation of real estate
assets disposed of by Italian public entities. The first ...
www.dt.tesoro.it/ENGLISH-VE/Securitisa/ SCIP/SCIP-2/Rating-Agencies/Moodys.pdf - Pagine simili


Quote:
"Segregates assets and other Issuer’s rights of one transaction from all other assets of the Issuer (i.e., those pertaining to any other previous or future securitisation). Further, the assets and the other Issuer's rights may not be seized by creditors of the Issuer, other than the Noteholders, until full discharge by the Issuer of its payment obligations under the notes."
Selected response from:

Grace Anderson
Italy
Local time: 00:52
Grading comment
thanks again

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3can be seized/attached by
Grace Anderson


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
can be seized/attached by


Explanation:
"portatori dei titoli" are "note holders"

meaning only noteholders (in securitisation) can seize or attach the the assets in the event of non-payment of debts etc.


PDF] (SCIP 2)
Formato file: PDF/Adobe Acrobat - Versione HTML
... the report. The transaction is the second securitisation of real estate
assets disposed of by Italian public entities. The first ...
www.dt.tesoro.it/ENGLISH-VE/Securitisa/ SCIP/SCIP-2/Rating-Agencies/Moodys.pdf - Pagine simili


Quote:
"Segregates assets and other Issuer’s rights of one transaction from all other assets of the Issuer (i.e., those pertaining to any other previous or future securitisation). Further, the assets and the other Issuer's rights may not be seized by creditors of the Issuer, other than the Noteholders, until full discharge by the Issuer of its payment obligations under the notes."

Grace Anderson
Italy
Local time: 00:52
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 527
Grading comment
thanks again
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search