"per via reale"

English translation: collaterally secured

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:\"per via reale\"
English translation:collaterally secured
Entered by: Trapacciuolo

14:24 Sep 15, 2014
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general) / Regolamento di condominio
Italian term or phrase: "per via reale"
The sentence reads "Ogni Proprietario è obbligato, sia per via reale, sia per via personale, tanto in proprio che per i suoi aventi causa e per i propri eredi, ed in via di fatto fra tutti solidale ed indivisibile, ad osservare il presente regolamento". Any help will be appreciated. Thanks in advance
Trapacciuolo
United Kingdom
Local time: 23:48
collaterally secured
Explanation:
It must be the obbligato (debtor or obligor) and not the Proprietario who is acting on a collateral vs. personal guarantee ticket.

Garzanti's dictionary: garantia reale > 'real guarantee' (collateral security)
Selected response from:

Adrian MM. (X)
Local time: 00:48
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4through a real guarantee
Thomas Roberts
3collaterally secured
Adrian MM. (X)


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
through a real guarantee


Explanation:
suggestion

Thomas Roberts
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 2715
Notes to answerer
Asker: Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
per via reale
collaterally secured


Explanation:
It must be the obbligato (debtor or obligor) and not the Proprietario who is acting on a collateral vs. personal guarantee ticket.

Garzanti's dictionary: garantia reale > 'real guarantee' (collateral security)


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/bus_financial/9...
Adrian MM. (X)
Local time: 00:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 769
Notes to answerer
Asker: Thanks

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search