GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:02 Jul 29, 2012 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / writ of summons | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alison Kennedy Italy Local time: 04:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | qualifies for an issue fee deduction of EUR 206 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
qualifies for an issue fee deduction of EUR 206 Explanation: It is not a price bracket - it is the value of the case on which the court issue fee (contributo unificato) is based. Also writ of summons is quite only terminology if you are using GB English - now called a statement of claim. The parties are called claimant and defendant, respectively. It is normally divided into 4 sections - Details of the parties and their counsel - The facts part which I call the particulars of the claim - arguments in law and a final part in which the claimant states his claims to the judge who will be pleaded to order certain actions and or hold certain claim admissible against the defendant. Hope this helps Alison -------------------------------------------------- Note added at 17 mins (2012-07-29 20:20:11 GMT) -------------------------------------------------- sorry - should read "old" not "only" -------------------------------------------------- Note added at 23 mins (2012-07-29 20:25:59 GMT) -------------------------------------------------- you can also use - to be more precise - case issue fee - ACK |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.