GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:14 Apr 20, 2011 |
Italian to English translations [PRO] Law (general) / law | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Riccardo Schiaffino United States Local time: 15:43 | ||||||
Grading comment
|
in the Register provided for under the Decree of the Minister of Finance Explanation: As above -------------------------------------------------- Note added at 16 hrs (2011-04-21 10:39:29 GMT) -------------------------------------------------- Note: this register has nothing to do with the Register of Companies. It is a specific separate register held by the Minister of Finance called the "albo dei soggetti abilitati ad effettuare attivita' di liquidazione e di accertamento dei tributi e quelle di riscossione dei tributi e di altre entrate delle province e dei comuni". See the title line in: http://gazzette.comune.jesi.an.it/2000/244/1.htm |
| |||||||||||||
51 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|