"L'operazione di conferimento del ramo di attività"

English translation: The contribution of operations

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:\"L\'operazione di conferimento del ramo di attività\"
English translation:The contribution of operations
Entered by: Marzia Colecchia

13:50 Feb 6, 2011
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: "L'operazione di conferimento del ramo di attività"
"L'operazione di conferimento del ramo di attività riguardante la produzione di ...da parte dell'azienda XXX, deriva dall'esigenza di.."
Ho trovato numerosi riferimenti relativi alla traduzione di "conferimento" ma poiché sono a digiuno in materia, preferisco avere una conferma per quanto riguarda il termine in questo contesto.
Grazie!
Marzia Colecchia
Italy
Local time: 04:51
The contribution of operations
Explanation:
Contribution is the standard translation. I generally translate "ramo di attività" as "operations" such as o"manufacturing operations" "commercial operations", "discontinued operations" etc.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 06:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4transfer of assets/branch in exchange for shares (conferimento)
CristianaC
4The contribution of operations
James (Jim) Davis
2the transaction regarding the transfer of assets or branch of activity
Maria Panizzi


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
transfer of assets/branch in exchange for shares (conferimento)


Explanation:
lo indicherei così, magari lasciando (conferimento) tra parentesi in italiano in quanto fattispecie con sua specifica reglamentazione in Italia

CristianaC
United Kingdom
Local time: 03:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 245
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
the transaction regarding the transfer of assets or branch of activity


Explanation:
Intragroup restructurings may involve, in addition to classic sale transactions, the transfer of assets through different operations such as dissolutions, spinoffs or mergers of companies and contributions in kind


    Reference: http://tax.uk.ey.com/NR/rdonlyres/
Maria Panizzi
Italy
Local time: 04:51
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The contribution of operations


Explanation:
Contribution is the standard translation. I generally translate "ramo di attività" as "operations" such as o"manufacturing operations" "commercial operations", "discontinued operations" etc.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 06:51
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1663
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search