GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:28 Aug 25, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Science451 Italy Local time: 13:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Cassa Previdenza Avvocati |
| ||
4 +1 | Lawyers' social security fund |
|
Cassa Previdenza Avvocati Explanation: Lo lascerei in italiano visto che è un nome proprio. La denominazione completa sarebbe Cassa Nazionale di Assistenza e Previdenza Forense. Al limite proporrei "Social insurance fund for lawyers"... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lawyers' social security fund Explanation: Cassa Previdenza Avvocati (CPA) ------------------------------------------------- CAP - contributo previdenziale obbligatorio Cassa avvocati / cassa ...Quando ho visto CPA, anzichè CAP, ho pensato non fosse la risposta giusta, ... expenses on charges and fees, VAT and CPA [Lawyers’ Social Welfare Fund]. ... www.proz.com/kudoz/660109 - 25k --------------------------------------------------------- HTH Reference: http://www.geocities.com/ctrapani2000/Patent.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.