GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:48 Jul 5, 2012 |
Italian to English translations [PRO] IT (Information Technology) / Remote Sensing and Ticketing System | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Helena Grahn United Kingdom Local time: 10:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | equipment of supply network |
| ||
3 | power supply net equipment |
| ||
3 | network provision equipment |
|
equipment of supply network Explanation: http://en.wikipedia.org/wiki/Supply_network |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
power supply net equipment Explanation: equipment is in fact a plural, so corresponds to apparati - apparato is a piece of equipment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
network provision equipment Explanation: This is a variation on the first suggestion, the original sentence could in fact be a tautology, so my suggestion tries to avoid that. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.