GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:37 Dec 3, 2011 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniel Frisano Italy Local time: 18:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | codec-agnostic |
| ||
3 | codec independent |
|
codec independent Explanation: I'd say so. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
codec-agnostic Explanation: it sounded funny in Italian, and then I found this: http://www.amazon.com/Codec-agnostic-Dynamic-Distributed-Ada... -------------------------------------------------- Note added at 4 days (2011-12-08 09:52:19 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- That's what translating into a language other than your native one teaches you... you automatically reach for the simplest solution! (And then move on to something else if it doesn't fit) Cheers, A. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.