GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:11 Jun 21, 2009 |
Italian to English translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mirella Soffio Italy Local time: 00:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | computing farm |
| ||
3 | computing farm |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
computing farm Explanation: See for instance: www.springerlink.com/index/4txneqjx96khewr8.pdf ieeexplore.ieee.org/iel2/449/7025/00284093.pdf?arnumber=284093 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
computing farm Explanation: As an additional example, I found the following partially completed source/target translation of a physics department activity report which uses the same term. Reference: http://www.fisica.unina.it/dipartimento/attscient/2001/Subnu... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.