GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:35 May 29, 2007 |
Italian to English translations [PRO] IT (Information Technology) / Banking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 10:50 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | connot be forced |
| ||
3 | error not abatable, error cannot be overcome |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
error not abatable, error cannot be overcome Explanation: for|zà|bi|le agg. 1 CO che può essere forzato, scassinato: una serratura difficilmente f.; anche estens.: una situazione, una difficoltà f. 2 BU che può essere superato, abbattuto |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
connot be forced Explanation: This like when a code number should be let's say five figures and you are trying to enter a four or a six figure code. You can't "force" the programme to accept anything except five figures. It won't accept an exception. -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2007-05-29 08:03:11 GMT) -------------------------------------------------- Oops, that should of course be "cannot be forced" |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|