competenze

English translation: competencies

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:competenze
English translation:competencies
Entered by: hausencla

15:15 May 27, 2009
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Internet, e-Commerce / testo sul digital divide
Italian term or phrase: competenze
Si sostiene, in breve, che gli individui già connessi amplieranno sempre più il loro ventaglio di opportunità tecnologiche, tramite nuove applicazioni, ****competenze**** e finalità di uso dando vita a nuove, ulteriori differenziazioni.

Si parla degli individui che fanno uso di internet.
Come posso tradurlo qui?
Grazie!!!
hausencla
Italy
Local time: 07:39
competencies
Explanation:
"competencies" is a business term that has a precise meaning. Not to be confused with "skills" ! Both terms are used in the title of this article:

http://www.ncrel.org/sdrs/areas/issues/methods/assment/as7sc...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-05-27 15:26:42 GMT)
--------------------------------------------------

and the article gives two separate lists, the first of ypical "competencies" and the second of typical "skills".

I first learned the difference when translating some business/economics academic papers for a university professor friend who teaches these subjects.
Selected response from:

Tom in London
United Kingdom
Local time: 06:39
Grading comment
Thanks to all!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4competencies
Tom in London


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
competencies


Explanation:
"competencies" is a business term that has a precise meaning. Not to be confused with "skills" ! Both terms are used in the title of this article:

http://www.ncrel.org/sdrs/areas/issues/methods/assment/as7sc...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2009-05-27 15:26:42 GMT)
--------------------------------------------------

and the article gives two separate lists, the first of ypical "competencies" and the second of typical "skills".

I first learned the difference when translating some business/economics academic papers for a university professor friend who teaches these subjects.

Tom in London
United Kingdom
Local time: 06:39
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Thanks to all!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cedric Randolph
4 mins

agree  Anthony Green
18 mins

agree  Vincenzo Di Maso
23 mins

agree  Rosanna Palermo
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search