a delega

English translation: with XXX as lead insurer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a delega
English translation:with XXX as lead insurer
Entered by: Paul O'Brien

08:22 Jun 24, 2011
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
Italian term or phrase: a delega
ulteriori contratti di copertura assicurativa a delega XXX dei rischi industriali di YYY sono stati emessi direttamente da ZZZ (“Contratti assicurativi”);

with Y and Z being subsidiaries of the same company, Z being an insurance company, and X being a separate insurance company.

TIA
Paul O'Brien
Argentina
Local time: 01:21
with XXX as lead insurer
Explanation:
hence the 'led by'

In insurance 'delega' = lead insurer / lead company

Lead Insurer / Lead Underwriter - The Lead insurer concept arises where a risk is shared by a number of insurance companies, usually on a proportionate basis. Generally (but not always) the lead insurer accepts the largest percentage of the risk, then sets the premium and terms of coverage by which the remaining insurers will follow. (In hard market cycles, the following insurers may seek to change the terms set by the lead, or even negotiate separate terms and conditions which only apply for their proportions.)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-06-24 14:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

'led by' is a bit ambiguous so I'd definitely change to 'with XXX as Lead Insurer" or similar wording

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-06-24 14:56:15 GMT)
--------------------------------------------------


And here's the Italian:

DELEGATARIA
Quando un'assicurazione viene ripartita in quote fra varie società partecipanti al medesimo rischio con unica polizza, l'impresa contraente viene definita Delegataria in quanto ottiene "delega" da tutte le altre coassicuratrici ad operare la gestione del contratto, ivi compresa la funzione di esazione dei premi in scadenza. Vedi anche Compagnia delegataria.

http://www.credipass.it/strumenti/glossario-assicurazioni.ht...


(As you can see I turned the sentence around a bit to avoid directly translating 'delega', which wouldn't work in En)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-06-24 14:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

so in fact delegataria = lead insurer
Selected response from:

Ivana UK
United Kingdom
Local time: 05:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1as beneficiary
Thomas Roberts
4with XXX as lead insurer
Ivana UK


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
as beneficiary


Explanation:
Depending on the context, it could be that YYY has taken out insurance policies specifying XXX as beneficiary, which could be the case if there is a financial lease or some similar arrangement in place.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-06-24 08:53:07 GMT)
--------------------------------------------------

"Led by" does sound a bit odd. If you could copy in some more text from the original (or the translation if easeier) it might help to see what they are getting at.

Thomas Roberts
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 224
Notes to answerer
Asker: What are the chances that "a delega" in some way means "led by", as per the translation I'm reviewing?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  corallia
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with XXX as lead insurer


Explanation:
hence the 'led by'

In insurance 'delega' = lead insurer / lead company

Lead Insurer / Lead Underwriter - The Lead insurer concept arises where a risk is shared by a number of insurance companies, usually on a proportionate basis. Generally (but not always) the lead insurer accepts the largest percentage of the risk, then sets the premium and terms of coverage by which the remaining insurers will follow. (In hard market cycles, the following insurers may seek to change the terms set by the lead, or even negotiate separate terms and conditions which only apply for their proportions.)

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-06-24 14:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

'led by' is a bit ambiguous so I'd definitely change to 'with XXX as Lead Insurer" or similar wording

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-06-24 14:56:15 GMT)
--------------------------------------------------


And here's the Italian:

DELEGATARIA
Quando un'assicurazione viene ripartita in quote fra varie società partecipanti al medesimo rischio con unica polizza, l'impresa contraente viene definita Delegataria in quanto ottiene "delega" da tutte le altre coassicuratrici ad operare la gestione del contratto, ivi compresa la funzione di esazione dei premi in scadenza. Vedi anche Compagnia delegataria.

http://www.credipass.it/strumenti/glossario-assicurazioni.ht...


(As you can see I turned the sentence around a bit to avoid directly translating 'delega', which wouldn't work in En)

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-06-24 14:56:49 GMT)
--------------------------------------------------

so in fact delegataria = lead insurer

Ivana UK
United Kingdom
Local time: 05:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 86
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search