a torto o a ragione

English translation: rightly or wrongly

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a torto o a ragione
English translation:rightly or wrongly
Entered by: Marina Vittoria

10:22 Jan 21, 2010
Italian to English translations [PRO]
Idioms / Maxims / Sayings
Italian term or phrase: a torto o a ragione
Ciò detto ci sono anche altre motivazioni che inducono ad una richiesta D.O.P. e/o I.G.P., quali:soggettive, in quanto è ritenuto – ***a torto o a ragione*** dal punto di vista del marketing – più valorizzante il marchio Dop rispetto a quello Igp;

Grazie!
Marina Vittoria
Italy
Local time: 15:57
rightly or wrongly
Explanation:
idiomatic
Selected response from:

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 15:57
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5rightly or wrongly
Oliver Lawrence
3 +2right or wrong
Being Earnest
4wrongly or rightly
polyglot45
4rightly or wrongly
Sébastien GUITTENY


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
rightly or wrongly


Explanation:
idiomatic

Oliver Lawrence
Italy
Local time: 15:57
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 71
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giles Watson
0 min

agree  Sébastien GUITTENY
4 mins

agree  James (Jim) Davis: In this context the adverb is best, but for a more colloquial song lyric for example, "right of wrong"
13 mins

agree  Armilla (X)
31 mins

agree  Paul O'Brien
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wrongly or rightly


Explanation:
though in English we tend to use the order 'rightly or wrongly'

polyglot45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rightly or wrongly


Explanation:
a ragione : rightly
a torte : wrongly


    Reference: http://dictionnaire.reverso.net/français-anglais/tort/forced
Sébastien GUITTENY
France
Local time: 15:57
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
right or wrong


Explanation:
seems to fit with "from the point of view of....."

Being Earnest
Italy
Local time: 15:57
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  William Murphy: agree with Jim that this is the more common usage, even if the adverb is better grammatically
12 mins
  -> thanks

agree  Valentina Frattini
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search